Les deux langues sont des langues romanes cependant le catalan n’est pas, contrairement à ce que beaucoup pourraient penser, un dialecte de l’espagnol, mais une langue à part. En effet, le catalan ne ressemble en rien à l’espagnol que nous connaissons tous, mais si nous souhaitons le comparer, nous le noterions plus semblable au portugais ou au français. Le catalan vient directement du latin et est aussi ancien que n’importe laquelle de ces langues.
Un autre point intéressant est que le catalan possède une langue jumelle appelée occitan (également connu sous le nom « provençal »). Cette langue est parlée dans le Sud de la France, dans la vallée de la Catalogne et dans certaines zones de la région du Piémont en Italie.
Le catalan est la langue officielle de la Catalogne et est parlée dans les grandes villes comme par exemple Barcelone. La classe ouvrière des zones urbaines parle, dans sa grande majorité, la langue espagnole étant donné que la plupart d’entre eux sont des immigrés ou leurs enfants sont arrivés en Catalogne à partir d’autres régions espagnoles, tandis que les classes moyennes et supérieures des villes parlent plus la langue catalane.
Aujourd’hui, tous ceux qui parlent Catalan peuvent aussi parler couramment l’espagnol. Toutefois, dans le primaire, secondaire et universitaire de la région, le catalan est la langue principale.
Le catalan est utilisé non seulement dans la région autonome de la Catalogne, mais aussi en :
– Andorre (un état indépendant ayant le catalan comme langue officielle)
– Iles Baléares (Majorque et le reste des îles)
– la région de Valence
– une région d’Aragon
– dans le Roussillon, la catalogne française, de l’autre côté des Pyrénées
– à Alghero, un village d’Italie
Le catalan et l’espagnol possèdent :
– une grammaire différente
– une prononciation différente
– un vocabulaire distinct
– des règles orthographiques distinctes
-une intonation complètement différente
Il s’agit au final de deux langues complètement individuelles et distinctes.
A titre d’exemple, le tableau suivant montre certaines des différences les plus évidentes entre le catalan et l’espagnol :
Catalan |
Espagnol |
cadira |
silla |
net |
limpio |
brut |
sucio |
got |
vaso |
terra |
piso |
finestra |
ventana |
taula |
mesa |
Le catalan est parlé par 11 millions de personnes, principalement dans l’Est et le Nord-Est de l’Espagne, tandis que la langue espagnole, qui est la langue officielle de 21 pays, est parlée par 400 millions de personnes.
Version en espagnol : http://blog-de-traduccion.trustedtranslations.com/cuales-son-las-diferencias-entre-el-espanol-y-catalan-2013-11-04.html
Merci pour ton article. Pour connaître la différence entre l’espagnol et le catalan, il faut faire appel à la traduction. La traduction des mots sont vraiment utile et efficace pour apprendre une langue. C’est l’unique et le seul moyen de savoir l’espagnol et le catalan.
Il est très important de savoir distinguer deux langues qui présente trop de similitudes. C’est très instructif d’avoir un article qui précise où et quand on utilise le Catalan et non l’Espagnol et inversement.
Barcelona is definitely a great city. There are so much to do and to see. The work of Gaudi is all over the place and make the city even more butiuafel.Not the best place to rest, there so much sightseeing to do and so many parties to go to at night, you kind of need another week of vacation after going to Barcelona!
Cet article m’a beaucoup aidé, je peux faire la distinction maintenant entre le catalan et l’espagnol, j’avais à l’idée que les deux langues étaient très proches.
Ce qui est sa jumelle outres les Pyrènnés l’Occitans ce n’est pas juste le Provançal mes aussi le Languedociens principalement, car les le plus proches voisin.
Bonjour,
savez-vous si c’est l’espagnol, le catalan ou bien le castillan qui est parlé en Equateur?
Merci
Anaïs
Alors dans ce cas , on ne peut pas s’entendre bien avec la population est nord-est espagnol ?
Traduction catalan en espagnole
Il est inexacte de dire que langue catalane est utilisée aux Baléares et à Valence. Le Mallorqui ou le Minorqui pour les Baléares et le Valencien pour la Communidad de Valencia. Les Catalans prétendent que ces langues sont des variétés du catalan, ce qui n’est pas juste et il existe une forte rivalité nationaliste entre ces régions. (N’allez pas dire à un valencien qu’il parle catalan !!!) Les catalans assurent que 10 millions de personnes parles leur langue quand la population de la Catalogne ne représente que 7,6 millions d’habitants. Tous les habitants de Catalogne sont loin de parler le Catalan. C’est un argument de politique nationaliste et indépendantiste
Vu, La Vérité ainsi importante, pour tous les Humains ses vies en vraie paix civilisées, justes, pacifiques, libres et indépendantes de toutes ces cruelles histoires totalitaires dominations coloniales inhumaines, fascistes etc. Car et vu, celle-ci notre actuelle Génération civilisée, elle-est déjà dans son Temps d’une Apocalypse de XXIe Siècle-ère J.-C… Et alors, elle-est aussi éclairée plus à son progrès positif et plus protégé par un Bon Vérité Esprit cordial solidaire aidant et à toutes ses familles catalanes aiment sa langue catalane d’une sa Matriarche patrie libre, dans une Europe civilisée et démocratique ainsi dans une Union européenne, dont, et les familles espagnoles aiment sa langue espagnole, elles n’existent constitutionnellement qu’en vraie égalité humaine avec toutes ces autres, et ces romanes et ces slaves etc. Amens !
je ne suis pas d accord avec vous quand vous dites que deux langues totalement différente or si c est parle lentement et beaucoup de phrases comporte de verbes et des conjugaison castellanes le portugues ressemble beaucoup au gallego et l occitent est assez différent du catalan ;
merci de vouloir m’aider à apprendre ces deux langue, en m’envoyant des guides, des livres et documents . Je suis un étudiants intéressé.
Bonjour
Que parle t’on en Allicante? Du catalan ou de l’espagnole ?
Merci
je suis français et catalan , mes parents m’ont appris cette langue . Quand
je vais en catalogne sud je me sens aussi chez moi . Je n’ai pas à me mêler de
ce qu’il se passe en ce moment avec l’espagne mais ce pays me déçoit beaucoup . VISCA CATALUNYA
Bonjour
Vôtres articles est très intéressant mais je ne suis pas d’accord quand vous dîtes que le catalan et l’occitan sont simmilaires