Les noms de marques et la gestion des marques jouent un rôle crucial  dans la commercialisation de tous les produits et services. Premièrement, au fur et à mesure que le monde se globalise, il devient plus difficile de développer des noms de marques qui puissent être utilisés quel que soit le pays. Fréquemment, les grandes multinationales dépensent beaucoup de temps et d’argent en études de marché pour observer les accueils que reçoivent les différents noms selon les pays et les langues.

Kraft Foods a récemment été confronté à la question en choisissant un nom de marque ayant une connotation positive dans une langue, mais négative dans une autre… Le nom de la nouvelle marque mondiale d’encas du groupe, “Mondelez International”, a été choisi en fonction des clients francophones : «Monde » et « delez », proche du mot « delish » (« délice » en français). Soit, mais quand nous assemblons les parties entre elles, nous obtenons « mohn-dah-leez », un mot grossier en russe, désignant l’acte sexuel.

Kraft, qui a fait valoir qu’ils s’étaient concentrés sur des groupes particuliers pour tester les noms dans 28 langues dont le russe, est de plus en plus présent en Russie. Ce mot, qui peut être considéré comme offensant pour les russes, peut potentiellement nuire au développement de la compagnie dans ce pays.  Kraft a déjà approuvé le nom au niveau mondial, et devra certainement prendre cette récente révélation en considération.

Bien sûr, il y a de nombreux exemples similaires de noms d’entreprises, de produits et de marques qui fonctionnent bien dans certains pays et s’avèrent un désastre dans d’autres. Aujourd’hui, alors que les entreprises cherchent à asseoir une présence globale, il est plus important que jamais de s’assurer qu’un nom choisi se traduise bien dans la langue commerciale. Trusted Translations, en tant que leader de services de traduction multilingues, est heureux de pouvoir vous fournir un devis gratuit pour tous vos besoins de traduction, et peut vous aider à vous assurer que toutes les parties de votre campagne de commercialisation sont traduites en toute sécurité et efficacement dans la langue de destination.

Version originale en anglais : http://translation-blog.trustedtranslations.com/how-your-brand-name-can-win-or-loose-you-clients-2012-04-04.html


1 Comment » for Comment votre nom de marque peut vous faire gagner ou perdre des clients
  1. Je n’avais jamais pensé à ce problème, comme quoi la traduction représente un travail vraiment difficile et important.