Avez-vous envie d’apprendre l’espagnol ?

picture

L’espagnol est la seconde langue la plus parlée dans le monde selon le nombre de locuteurs natifs, après le mandarin. Il peut donc être très utile de le pratiquer, étant donné qu’il est largement utilisé dans les communications internationales, les médias en général, et sur ​​Internet. Pour cette raison, de plus en plus de gens […]

Associé aux mots :

La technologie au secours des langues en danger

picture

Tout comme la photographie a été précédée par la peinture ou le dessin, où le mot imprimé l’a été par le mot écrit, l’enregistrement sur le disque d’un gramophone requérait un prédécesseur, plus primitif et pour lequel l’enregistrement du son serait basé sur le stockage et la lecture subséquente de moyens sonores. Si nous devions […]

Associé aux mots :

Comment estimer le coût des services de PAO ?

picture

Nous recevons souvent des documents qui exigent une étape de PAO (Publication Assistée par Ordinateur) avant ou après le processus de traduction. Mais qu’est-ce que la PAO ? Dans le secteur de la traduction, nous pouvons la définir comme la création ou la recréation de documents, en accordant une attention particulière à la présentation des […]

Associé aux mots :

Comment pouvons-nous entraîner notre cerveau ?

picture

A l’Université de Lund en Suède, des recherches ont récemment été menées sur les effets de l’apprentissage d’une nouvelle langue démontrant la croissance de différentes parties du cerveau, l’une étant l’hippocampe. Pourquoi cette partie du cerveau est-elle si importante ? Pour ne pas entrer dans les détails, chez l’homme, le système hippocampique est associé à la […]

Associé aux mots :

Tweetez-vous ? Nous localisons vos tweets.

picture

Les réseaux sociaux ont non seulement changé la façon dont nous nous comportons et agissons, mais ils ont créé leur propre terminologie pour leurs utilisateurs. Prenez par exemple Twitter. Twitter est un service de réseaux sociaux qui limite le poste de chaque utilisateur à 140 caractères. Twitter a également été le principal acteur derrière la […]

Associé aux mots :

Comment estimer le coût d’un PowerPoint ?

picture

Lors de la réception d’un document à traduire sous un format simple (c’est à dire avec un texte modifiable) il faut tenir compte du fait que, même si cela puisse paraître relativement simple, certaines difficultés peuvent apparaître, comme par exemple avec les fichiers PowerPoint. Gardez tout d’abord à l’esprit que le texte présent dans ce […]

Quel est le programme le plus adéquate pour extraire du texte ?

picture

Il arrive parfois que, lors d’une demande d’un service de traduction, le client ne dispose pas du fichier sous format éditable et envoie un document numérisé (parfois même photographié) qui apparaît en générale sous la forme d’un portable document format, plus connu sous le nom de PDF. Ne s’agissant pas d’un document modifiable, la possibilité […]

Associé aux mots :

Plus spécifiques impossible

picture

Dans cette publication de l’an dernier nous vous présentions quelques mots ayant une signification bien particulière. Cette spécificité rend la traduction de ces mots beaucoup plus difficile, et parfois presque impossible étant donné qu’en générale au lieu de les traduire on finit par expliquer leur signification du fait qu’il n’y ait pas d’équivalence. De ce […]

Associé aux mots :
Page 1 sur 26123451020Dernière page »