Est-ce la fin du travail de traducteur ?

99999999979797979

Le débat sur l’avancée de l’industrialisation date d’au moins l’aube de la révolution industrielle. C’est un débat qui est devient de plus en plus actuel et pertinent. Les peintres européens réalistes du 19ème siècle furent les premiers à s’en plaindre lors de l’arrivée de la photographie de peur que cette nouvelle forme de représentation affecterait leur […]

Associé aux mots :

Comment la traduction empêche l’extinction d’une langue

World_balloon-300x242

Il  existe plus de 7000 différentes langues dans le monde aujourd’hui , et plus de 3000 de ces langues sont en voie d’extinction. La plupart disparaissent quand le dernier locuteur natif meurt. Par exemple Hazel Sampson,  le dernier locuteur natif  de la tribu  amérindienne Klallam qui est décédé cette année à l’âge de 103 ans. Ou encore, […]

Associé aux mots :

Connaissez votre adversaire de la Coupe du Monde : le Ghana

Ghana-261x300

La Coupe du Monde étant déjà bien entamée, prenons le temps de faire la lumière sur les différentes langues des pays en compétition, notamment ceux méconnus du grand public. Le premier sur notre liste est le Ghana. Le Ghana est bien connu des fans de football américain vu que le pays a battu deux fois […]

Associé aux mots :

Un nouveau dialecte émerge à Miami

Day-Translations-holahello-300x300-300x300

Chaque pays comporte différents accents selon chaque région. Aux États-Unis il y a plusieurs accents identifiables comme celui de New-York (Noo-Yawk). On peut lui trouver plusieurs traits distinctifs, comme par exemple ne pas prononcer le « r ». Un autre exemple d’accent est celui du sud. Il s’étend à travers les états du sud et se distingue […]

Associé aux mots :

Êtes-vous doué en langues ?

203733541-150x150

Apprendre une langue étrangère peut être une tâche très difficile et stressante, mais peut également nous apporter beaucoup. Si vous avez déjà quelques bases dans une langue étrangère, cela ne va pas vous aider à préparer votre esprit à l’apprentissage d’une langue complètement nouvelle. Sans aucun doute, la meilleure recommandation que l’on puisse donner à […]

Associé aux mots :

Où obtenons-nous le matériel de référence pour les traductions ?

Les traducteurs doivent parfois réaliser des traductions très spécifiques sur des sujets très techniques ayant une importance critique pour le client. Dans ces cas, nous devons être conscients du fait que ce client nous confie un travail qui pourrait avoir une importance cruciale dans leur vie professionnelle ou personnelle. Par exemple, nous recevons parfois des […]

Associé aux mots :

La traduction et la Coupe du Monde 2014 au Brésil

Il ne fait aucun doute que chaque Coupe du Monde est un événement qui déclenche les passions et déplace les foules à travers le monde. Mais quand bien même le football est un sport connu dans presque tous les pays, avec des règles communes comprises par tous, il présente une liste interminable de considérations culturelles […]

Associé aux mots :

Les langues artificielles peuvent-elles s’établir ?

Par la passée, de nombreuses langues artificielles, c’est-à-dire des langues construites par les hommes à partir de l’étude des langues « naturelles », ont été créées pour des raisons aussi multiples qu’intéressantes, mais elles n’ont pas toujours eu l’effet escompté. Dans de nombreux cas, l’objectif de ces langues a été d’unifier le monde. En 1879, Johann Schleyer, […]

Associé aux mots :

García Márquez et la traduction

En apprenant la semaine dernière la triste nouvelle de la mort du grand auteur Gabriel García Márquez, je me suis demandé à quel point cela a du être difficile de traduire ses livres. Après quelques recherches sur Internet, j’ai appris que son chef-d’œuvre, Cent ans de solitude (en espagnol, Cien años de soledad) avait été […]

Associé aux mots :
Page 1 sur 27123451020Dernière page »