Traducteurs ou créateurs ?

quill-author-300x290

Bien que nous puissions traduire des messages de tierces personnes, nous le faisons pourtant avec nos propres mots. En effet, c’est ce choix de symboles et de significations qui constitue une création et donne aux traducteurs le rôle de «co-auteurs. » La traduction comme une action qui est créative, en tant que co-auteur est présente par […]

Associé aux mots :

Comprendre les idiomes en anglais

blog tof

Les idiomes sont encore l’un des aspects les plus intéressants curieux de la langue en raison de leurs références souvent cocasses qui peuvent effectivement absolument n’avoir  rien à voir avec leur sens réel. Cependant, nous ne réalisons souvent pas à quel point la plupart des idiomes  sont bizarres  jusqu’à ce que nous commençions l’apprentissage d’une langue […]

Associé aux mots :

La traduction de microbes : l’avenir de la traduction automatique ?

98989898989

Dans la série de science-fiction Farscape , les êtres de différentes planètes pourraient communiquer entre eux par la consommation de « microbes de traduction » qui leur a permis de comprendre d’autres langues . Pourrions-nous voir un jour quelque chose le long de ces lignes ? Actuellement , plusieurs entreprises spécialisées dans le domaine développent l’avenir de […]

Associé aux mots :

Traduire au moldave ou au roumain ?

roumain

Le roumain est une langue indo- européenne qui appartient au groupe oriental des langues romanes, étant la langue latine la moins connue, la cinquième en terme de nombre de locuteurs derrière le castillan, le portugais, le français et italien. Beaucoup de gens en Serbie, Bulgarie, Ukraine le parlent et on estime le nombre de locuteurs […]

Associé aux mots :

Peut-on copier la source ?

honore-daumier-don-quixote-300x212

Il n’y a aucun exploit intellectuel qui ne peut être considéré comme autre chose qu’inutile, selon Jorge Luis Borges dans «Pierre Ménard, auteur du Quichotte». Cette affirmation est cependant contestée tout au long court récit de l’auteur, qui raconte l’histoire d’un homme qui se décida à devenir l’auteur du Quichotte, des siècles après la parution […]

Associé aux mots :

Comment les langues du monde sont-elles réglementées ?

20202935.thb_-300x132

La langue est un palimpseste actif, intangible,  massif, en constante évolution qui exerce sans doute l’une des plus fortes influences sur nos vies quotidiennes. Grâce à sa capacité à s’adapter facilement à l’évolution des normes culturelles et à intégrer de nouvelles idées et des mots, on pourrait dire que, fondamentalement, il fait ce qu’il veut. Ainsi […]

Associé aux mots :

Spectaculaire vernaculaire

Gustav Vasa Bible Stamp

Avant le début du Moyen Age, le latin était la langue utilisée par les personnes instruites de transmettre leurs connaissances, à la fois religieuse et académique. Même après le début de l’époque médiévale, le latin a continué à être la langue de leur choix, mais vernaculaire commencé à ramper son chemin dans les deux religieux et […]

Associé aux mots :

Quelle langue parle-t-on sur l’île de Pâques ?

blog

Île de Pâques, qui fait partie de la Polynésie, est une destination touristique de renommée, célèbre pour sa culture ancienne et sculptures monumentales. Il est situé dans l’océan Pacifique et appartient au Chili. L’attraction principale de cette distance réside dans ses traditions et son isolation unique, qui a influencé son développement étant distinct de celui […]

Associé aux mots :

Dzongkha n’est pas juste un parfum

image

Dzongkha, en plus d’être un parfum boisé qui vous transporte dans les monastères bouddhistes, est aussi la langue officielle du Bhoutan. Cela signifie langue (kh) en dzong. Les dzongs sont des monastères renforcés que dans le passé protégés ce qui est aujourd’hui le Bhoutan. Ils ont été construits à peu près au XVIIe siècle par […]

Associé aux mots :

Sommes-nous juste le produit des langues que nous parlons ?

blog

Chaque langue a une structure grammaticale et différentes façons particulières d’exprimer des idées. C’est quelque chose que quiconque ayant étudié une autre langue a connu et dont les traducteurs sont particulièrement conscients. Ces nuances linguistiques uniques soulignent souvent différentes parties du discours, qui nécessitent des enceintes à envisager différentes causes, les possibilités et les idées. Mais […]

Associé aux mots :
Page 1 sur 29123451020Dernière page »