Archives du Blog

Sous-titrer : La difficile construction d’un pont

Combien de fois avons-nous critiqué la traduction de sous-titres en regardant un film ou notre série préférée ? Combien de fois avons-nous pensé que la traduction proposée n’était pas correcte ? Cela nous est probablement arrivé assez souvent. Cependant, nous devrions identifier quelles sont les difficultés et les limites de la traduction de sous-titres afin de […]

Associé aux mots :

Comment traduire des sous-titres avec un outil de traduction

La traduction de sous-titres étant de plus en plus poussée par les progrès de la technologie et la globalisation, est chaque fois plus sollicitée. Le principal problème surgit au moment de les traduire, car aucun outil de traduction n’est compatible avec les différents formats de sous-titres. En effet, il serait possible de les traduire sans […]

Associé aux mots :