Archives du Blog

Quels mots utiles devrions-nous apprendre avant de partir en voyage ?

Lorsque l’on voyage dans un autre pays, il est extrêmement important d’être en mesure de communiquer avec quelques uns des habitants de ce pays et ce, au moins à un niveau de base. Avant de réserver un voyage à l’étranger, de nombreuses personnes achètent des livres de voyage, effectuent des recherches en ligne, parlent à […]

Associé aux mots :

Pourquoi le choix d’une « saveur » de langue est-il primordial pour la localisation ?

Ici, au bureau d’édition de Trusted Translations, nous avons beaucoup de traducteurs qui travaillent dans différentes paires de langues : de l’espagnol à l’anglais, de l’anglais vers l’espagnol, de l’anglais au français… Toutes les paires auxquelles vous pouvez pensez, nous les avons ! Chacun de nos traducteurs maîtrise, en tant que langue maternelle, la langue cible […]

Associé aux mots :

Les mots composés : avec ou contre nous ?

Nous en parlions dans certains articles précédents : il existe d’innombrables façons d’apprendre et de maitriser une nouvelle langue. Si l’apprentissage d’une langue est plus aisé pour certains que pour d’autres, il est toujours utile d’être conscient des pièges que peuvent vous tendre certains mots, expressions ou termes. Nous avons parlé de faux amis, d’homophones […]

Associé aux mots :

Est-ce que « OK » est un mot universel ?

Ayant voyagé un peu partout dans ma vie, je peux dire avec certitude qu’il existe certains mots qui sont « universels ». Par là, je veux dire que dans presque tous les pays, certains mots sont compris et reconnus par la population en général. Des mots comme « yes » et « no » viennent à l’esprit, surtout pour les anglophones, […]

Associé aux mots :

Le jour E se rapproche

Depuis 2009, l’Institut Cervantes célèbre, le samedi le plus proche du solstice d’été, le jour E : «la fête de tous ceux qui parlent espagnol», comme l’Institut l’annonce lui-même. En 2013, la journée E aura lieu le 22 Juin avec des activités organisées au sein des Instituts à travers le monde entier. Au cours des […]

Associé aux mots :

Les longs mots de l’allemand

Les traducteurs qui travaillent sur des projets dont l’allemand est la langue source sont constamment confrontés au défi qui consiste à décomposer de longs mots en constructions plus larges, pleines de substantifs, d’adjectifs, de connecteurs et autres représentants de la richesse grammaticale. Il s’agit de l’une des caractéristiques les plus fascinantes de l’allemand : la facilité […]

Associé aux mots :