Archives du Blog

Convertir des fichiers afin de faciliter l’analyse des mots

Il n’y a rien de plus agréable pour un chef de projet que de recevoir un document Word (ou tout autre fichier-texte) en vue d’établir un devis et un plan de travail. Compte tenu du grand nombre de logiciels permettant de déterminer le nombre de mots présents dans un document, la réalisation d’un devis pour […]

Associé aux mots :

Nettoyage de fichiers avec Memsource

Continuons d’évoquer Memsource et ses principales caractéristiques. L’une de ses plus grandes qualités est d’offrir la possibilité de nettoyer les fichiers après la traduction. Les difficultés que peuvent rencontrer les PM et traducteurs au moment de nettoyer un fichier sont connues, en particulier lorsque les fichiers sont issus de fichiers de type design (fichiers TagEditor […]

Associé aux mots :

Le nouvel outil Memsource Cloud

Il n’y a désormais plus d’obstacles pour les personnes qui ne peuvent pas et qui ne veulent pas  utiliser Trados. De nombreux traducteurs (plus que traducteurs, il s’agit de personnes se consacrant à la traduction. Les traducteurs n’ont généralement pas de problèmes pour se mettre à jour) utilisent de nombreuses excuses lorsqu’il s’agit d’utiliser des […]

Associé aux mots :