Archives du Blog

De curieuses traductions de titres de films

Depuis la création des films muets dans les années 1800, l’industrie du cinéma a évolué de façon spectaculaire au cours des dernières décennies. De nos jours, de nombreux genres cinématographiques tels que les films d’action, les comédies, les drames, les thrillers ou les films d’horreur et plus encore, sont regardés par des millions de personnes […]

Associé aux mots :

Les Traductions Marketing Chez Trusted Translations

La traduction de document de marketing est une des activités principales de Trusted Translations. Nous recevons tous les jours des demandes provenant de clients cherchant à augmenter les bénéfices de leur société et, par conséquent, ayant besoin de traduire des dépliants, des présentations PowerPoint, ou des sites Internet. Afin de répondre à ces besoins Trusted […]

Associé aux mots :

Pourquoi traduire en espagnol ?

De plus en plus d’entreprises pensent à faire traduire le contenu de leur site Web ainsi que leurs documents et services d’entreprises en espagnol. Est-ce une coïncidence? Je ne crois pas. Je ne le crois pas parce que traduire dans cette langue peut avoir un impact très positif dans le flux d’une entreprise, pour diverses […]

Associé aux mots :