Archives du Blog

Quelles sont les traductions les plus étranges que nous ayons faites ?

Après avoir travaillé comme chef de projet et éditeur ici à Trusted Translations, j’ai rencontré pas mal de demandes intéressantes. Bien que nous traitions habituellement des documents typiques de format Word, Excel, PDF, et d’autres types de fichiers éditables, parfois nous recevons des articles scannés, des notes manuscrites illisibles, des tables pleines de chiffres et […]

Associé aux mots :

Convertir des fichiers afin de faciliter l’analyse des mots

Il n’y a rien de plus agréable pour un chef de projet que de recevoir un document Word (ou tout autre fichier-texte) en vue d’établir un devis et un plan de travail. Compte tenu du grand nombre de logiciels permettant de déterminer le nombre de mots présents dans un document, la réalisation d’un devis pour […]

Associé aux mots :

Qu’est-ce qu’un guide de style?

Un guide de style est un manuel qui contient un ensemble de paramètres destiné à unifier le style de l’écriture. Un guide de style n’est pas un dictionnaire ou un glossaire. Il est plutôt, la « feuille de route » utilisée par les traducteurs et les correcteurs lorsqu’ils travaillent pour un client. À quelles fins […]

Associé aux mots :