La confiance joue un grand rôle dans la réussite d’un projet

Construire une relation signifie construire la confiance. Nous sommes souvent mis dans des situations, dans notre vie personnelle et professionnelle, qui exigent une sorte de foi aveugle en quelqu’un d’autre. Les relations intimes et solides sont évidemment plus faciles à gérer jour après jour, par opposition à celles, moins développées qui nécessitent plus de foi. […]

Associé aux mots :

Qu’est-ce que le « relay » ?

Normalement, les agences de traduction ont beaucoup de ressources pour traduire dans les paires de langues différentes, en particulier les langues les plus couramment parlées, ou qui représentent le marché le plus important pour l’agence. Toutefois, à l’occasion, les défis surgissent et semblent difficiles à résoudre. L’un d’eux, par exemple, est de savoir comment traduire […]

Associé aux mots :

La traduction d’images de site Web

Le 20 septembre dernier,  nous avons traité de comment faire traduire son site Web. Un des éléments clés qui composent un site sont ses image. Les boutons de navigation, bannières, bandeau publicitaires, titres au format GIF et tout autre type de graphique qui n’est pas modifiable. Pour traduire les images d’une page Web, à Trusted […]

Associé aux mots :

Équipes de traduction : tout le monde y gagne

Les équipes de traduction sont un groupe d’un ou plusieurs traducteurs, un ou plusieurs correcteurs (selon la taille du projet) et un réviseur. Cette équipe, à son tour, répond à un coordonnateur de projet ou chef de projet. N’est-ce pas toujours comme ça ? Si. Avantages L’idée de ces équipes de garder les mêmes lorsque […]

Associé aux mots :

Notre meilleure estimation

Les estimations font partie de mon travail. Cependant, j’essaie de rester davantage du le côté des chiffres solides plutôt que de ceux estimés, sauf si je ne peux pas faire autrement. Ils ont tendance à créer une « zone grise » entre ce que le client demande et ce que nous analysons. Cette « zone […]

Associé aux mots :

Qu’est-ce que la post-édition ?

Il est indéniable que des progrès technologiques ont été réalisés dans de nombreux domaines, y compris dans celui de la traduction. Jusqu’en 1970, la traduction automatique n’avait pratiquement jamais quitté le laboratoire. La traduction automatique a probablement commencé à se développer par nécessité ou par curiosité. Aujourd’hui, près de quarante ans plus tard, nous pouvons […]

Associé aux mots :

Avec un peu d’aide de nos…clients

Si vous étiez mon client et vous cherchiez à traduire un manuel technique, de la littérature, des contenus financiers, des documents marketing, des documents architecturaux …- vous voyez où je veux en venir – Je pourrais avoir à vous demander quelques documents de référence. Que sont les documents de référence ? Des documents similaires qui […]

Associé aux mots :

Comment faire traduire son site Web ?

À l’ère de la mondialisation, il est presque nécessaire d’avoir un site qui est traduit dans au moins une autre langue, ou, mieux encore, plusieurs langues. Ceci s’applique aux grands clients et multinationales ainsi qu’aux petites entreprises qui veulent vendre leurs produits ou services à un public cible, auparavant impossible à atteindre. Nos clients sont […]

Associé aux mots :

La tâche délicate de travailler avec des documents PDF numérisés

La traduction, comme nous le savons, est une tâche qui requiert de nombreuses compétences. En plus de la capacité à transcrire un texte d’une langue dans une autre correctement, la traduction professionnelle nécessite aussi d’autres compétences, par exemple la capacité de comprendre le contexte d’un document, la possibilité de visualiser différents formats de document et […]

Associé aux mots :

Des clients satisfaits

Qualité + service client + comptes clairs Qualité : personne n’investit de l’argent (un bien si précieux dans notre économie actuelle) dans un service qui ne lui est pas utile. Rappelons-nous de l’attitude avec laquelle nous abordons les différents produits que nous voyons sur les gondoles de supermarché. Cette lampe ne rentre pas notre espace, […]

Associé aux mots :
Page 30 sur 32« Première page10202829303132