La nouvelle langue du 21ème siècle

999999999999999999

Parfois, résultant de la décision des producteurs de disques, et d’autres fois faire partie de l’expansion artistique de chanteurs et compositeurs, dès le milieu de la traduction siècle passé a entré dans le domaine musical. En fait, grâce à la traduction, les chansons ont été créées qui, à certains moments, a gagné une plus grande […]

Associé aux mots :

La traduction de chansons

Parfois, résultant de la décision des producteurs de disques, et d’autres fois faire partie de l’expansion artistique de chanteurs et compositeurs, dès le milieu de la traduction siècle passé a entré dans le domaine musical. En fait, grâce à la traduction, les chansons ont été créées qui, à certains moments, a gagné une plus grande […]

10 Points clés pour apprendre une nouvelle langue

88888888888888888888888888

Sans citer de noms, combien de personnes connaissons-nous « ont commencé une langue »? Pour ceux qui ont succombé et a abandonné à mi-parcours, le site de The Guardian a publié un article intéressant il y a quelques jours sur les motivations pour apprendre une nouvelle langue tout en ne mourant pas  suite à l’effort, compilé par […]

Associé aux mots :

Ces écrivains qui n’ont jamais reçu de prix nobel

writers

Le prix Nobel de littérature a été accordé à de grands écrivains à travers le monde, mais aujourd’hui encore, l’Académie suédoise a été critiquée pour avoir exclu divers auteurs qui ont apporté une contribution inestimable au monde de la littérature. Les livres de l’auteur anglais Virginia Woolf, comme Mrs Dalloway et au phare sont emblématiques […]

Associé aux mots :

Explorer des idiomes dans des langues étrangères

idioms

Un des posts de ce blog, évoquait la particularité des idiomes. Les idiomes sont des expressions utilisées de façon informelle et ne signifient pas réellement ce que leur traduction littérale suggère, ce qui est souvent assez étrange. Nous utilisons des idiomes chaque jour sans penser à leur sens littéral ou à leur origine. Toutefois, les […]

Associé aux mots :

Un grand « spasibo » pour les traducteurs des classiques russes

images2 (1)

Si vous ne prévoyez pas sur l’apprentissage du russe et de l’apprentissage vite, cette saison de vacances est le moment idéal pour se offrir un peu de la littérature russe classique, de style anglais de langue, présenté par les traducteurs de renom Richard Pevear et Larissa Volokhonsky. Ma première classique russe était Crime & Punishment, […]

Associé aux mots :

Les nouveaux mots particuliers ajoutés par Oxford Dictionnaires

21744218-300x265

Les éditeurs de OxfordDictionaries.com ne sont pas en reste avec toutes les avancées dans la langue anglaise et ont décidé d’ajouter un millier de nouveaux mots au dictionnaire en ligne. Notez que nous appelons dictionnaire en ligne populaire de l’Université d’Oxford, qui est sans rapport avec le dictionnaire éponyme de premier plan. Le portail dedició […]

Associé aux mots :

Traducteurs ou créateurs ?

quill-author-300x290

Bien que nous puissions traduire des messages de tierces personnes, nous le faisons pourtant avec nos propres mots. En effet, c’est ce choix de symboles et de significations qui constitue une création et donne aux traducteurs le rôle de «co-auteurs. » La traduction comme une action qui est créative, en tant que co-auteur est présente par […]

Associé aux mots :

Comprendre les idiomes en anglais

blog tof

Les idiomes sont encore l’un des aspects les plus intéressants curieux de la langue en raison de leurs références souvent cocasses qui peuvent effectivement absolument n’avoir  rien à voir avec leur sens réel. Cependant, nous ne réalisons souvent pas à quel point la plupart des idiomes  sont bizarres  jusqu’à ce que nous commençions l’apprentissage d’une langue […]

Associé aux mots :
Page 3 sur 3212345102030Dernière page »